Sarei lieta di assistervi nei vostri incontri d'affari e sono a vostra disposizione per ogni questione intorno al mercato tedesco.

 

L´atmosfera di una conversazione può essere di essenziale importanza. La corretta traduzione di contenuti espressi oralmente presuppone competenza interculturale, conoscenze tecniche, solide conoscenze delle realtà e usanze tipiche di un territorio, nonché sensibilità. Il mio scopo è di rendere possibile la comprensione tra due interlocutori, sia sul piano tecnico sia su quello umano. Anche nel caso si tratti di tematiche controverse o il chiarimento di incomprensioni.

Lo scopo è l´ottimale presentazione della vostra impresa.